En traduction l'important est le sens! Les Anglais et les Américains ne vont pas utiliser les mêmes mots pour traduire la même expression française. Mon expérience à Londres et dans différentes grandes villes des Etats-Unis (New York - Boston - San Francisco - Los Angeles) me permettent de traduire correctement tout texte de ma langue maternelle le Français vers ma langue usuelle l'Anglais...
En traduction l'important est le sens! Les Anglais et les Américains ne vont pas utiliser les mêmes mots pour traduire la même expression française. Mon expérience à Londres et dans différentes grandes villes des Etats-Unis (New York - Boston - San Francisco - Los Angeles) me permettent de traduire correctement tout texte provenant de ces pays....
Expérience de traduction dans différentes entreprises en France et à l'international dans divers secteurs d'activité ainsi que dans divers cabinets comptables.
Traductions de:
- documents techniques, commerciaux, comptables etc...
- courriers et mailings
- synthèses et compte rendus
- supports de communication interne ou externe: procédures, notes de service, plaquettes de présentations...
Traduction de documents à la demande:
- documents techniques, commerciaux, comptables etc...
- courriers et mailing
- synthèses et comptes-rendus
- supports de communication interne ou externe: procédures, notes de service, plaquettes de présentations publicitaires etc...
Expérience de traduction dans différentes entreprises en France et à l'international dans divers secteurs d'activité...
J'ai traduit 3 ouvrages de littérature générale, ainsi que de nombreux documents (guides d'utilisation, base de connaissance) dans le domaine informatique, au sein d'entreprises multinationales (General Electric, Essilor, Renault)....
Traduction de tout logiciel ou site web de l'anglais vers le français : logiciels de bureautique, de mindmapping, jeu vidéo (serious games)...
Traduction de documents écrits (papiers ou formes électroniques.
Traduction et sous-titrage de documents vidéo : élaboration du script, traduction et / révision de la traduction (notamment à l'aide du site Dotsub.com).
Traduction de textes...
Traduction de documents et sites web français vers l'anglais.
Traductrice de langue maternelle anglaise.
Domaines : BTP / Construction, Spectacles, Mode, Achats, Loisirs, etc....
*****************************************************************************...
Traduction de vos documents et outils de communication de tous types du français vers l’anglais que vous souhaitez.
Site Internet, plaquette, communiqué de presse, catalogue, présentation, courrier, discours, conférence… traduits pour vous du français dans un anglais impeccable....
Je suis capable de vous traduire tout vos document de l anglais vers le français ou du français vers l anglais , ayant été élever sur une île complètement bilingue et ayant beaucoup voyage je serais à même de vous traduire très bien vos documents .
Hello I am able to translate your documents from french to english or from english to french .
Since i was raised in a bilingual island , it's...