En traduction l'important est le sens! Les Anglais et les Américains ne vont pas utiliser les mêmes mots pour traduire la même expression française. Mon expérience à Londres et dans différentes grandes villes des Etats-Unis (New York - Boston - San Francisco - Los Angeles) me permettent de traduire correctement tout texte provenant de ces pays....
Expérience de traduction dans différentes entreprises en France et à l'international dans divers secteurs d'activité ainsi que dans divers cabinets comptables.
Traductions de:
- documents techniques, commerciaux, comptables etc...
- courriers et mailings
- synthèses et compte rendus
- supports de communication interne ou externe: procédures, notes de service, plaquettes de présentations...
Traduction de documents à la demande:
- documents techniques, commerciaux, comptables etc...
- courriers et mailing
- synthèses et comptes-rendus
- supports de communication interne ou externe: procédures, notes de service, plaquettes de présentations publicitaires etc...
Expérience de traduction dans différentes entreprises en France et à l'international dans divers secteurs d'activité...
Possibilité de traduire tout type de document de l'italien vers le français et vice versa.
Saisie des document sous format word
Traduction de tous vos documents marketing, communication, import-export, commerciaux.
Italien : niveau excellent
Français : niveau excellent...
Nos clients bénéficient plus rapidement d'une meilleure traduction à un moindre coût.
Ce que nous faisons n'a rien de compliqué et nous sommes vraiment doués pour cela. Rien n'est secret. Découvrez comment nos traducteurs professionnels travaillent et la raison pour laquelle nous sommes toujours en mesure de livrer une traduction de qualité....
Etudiante en dernière année de Master Traduction Spécialisée Multilingue, je recherche un stage en télétravail, d'une durée de 5 mois à compter de mars, dans le domaine de la traduction et de la révision. Je suis bilingue de naissance (franco-espagnole)et je suis aussi professeur certifié en espagnol.
Je souhaite découvrir le monde de la traduction freelance et j'ai une très bonne maîtrise des...
J'ai traduit 3 ouvrages de littérature générale, ainsi que de nombreux documents (guides d'utilisation, base de connaissance) dans le domaine informatique, au sein d'entreprises multinationales (General Electric, Essilor, Renault)....
Traduction de tout logiciel ou site web de l'anglais vers le français : logiciels de bureautique, de mindmapping, jeu vidéo (serious games)...
Traduction de documents écrits (papiers ou formes électroniques.
Traduction et sous-titrage de documents vidéo : élaboration du script, traduction et / révision de la traduction (notamment à l'aide du site Dotsub.com).
Traduction de textes...
Traduction de documents et sites web français vers l'anglais.
Traductrice de langue maternelle anglaise.
Domaines : BTP / Construction, Spectacles, Mode, Achats, Loisirs, etc....
*****************************************************************************...