Cyberworkers

Traduction de tout types de documents

-Possibilité de vous traduire tout types de documents / mails / articles écrits de l’Anglais au Français et du Français à l’Anglais rapidement.

-Possibilité de vous traduire et de vous retranscrire des documents audios

-Possibilité de corriger des documents / mails / articles en Anglais.

-Bilingue Anglais, capable de comprendre tout types d’accents Anglais et Américains

-Experience de traduction majoritairement dans le domaine artistique :
• Traduction de scénarios de long et court-métrages du Français à l’Anglais et de l’Anglais au Français
• Traduction de films complets pour l’ajout de sous-titres Français et Anglais
• Traduction de synopsis / mails / brief castings / scènes dialogué / fiches d’informations de comédien(ne)s et mannequins

-Experience de traduction d’articles de blog majoritairement du Français à l’Anglais

-Transmission des documents par mail.

-Tarifs à définir selon le job



Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.