Cyberworkers

Annuaire - Traduction - page 7

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     5 - 6 - 7 - 8 - 9     Fin

Traduction tous types de documents
Traduction tous types de documents

Dans Traduction - Anglais
Près de trois quarts des traducteurs exercent à temps plein et seuls 4 % sont des travailleurs occasionnels (moins d’un mi-temps). ¼ des traducteurs français se disent généralistes et 40 % spécialisés à plus de 75 % (en termes de temps, de chiffre d’affaires ou d’un autre critère). Les trois spécialisations les plus fréquentes sont les industries et techniques, le juridique et la politique, puis...

Traduction tous types de documents
Traduction tous types de documents

Dans Traduction - Arabe
Traduction des documents rédigés en français en langue arabe et vice versa Traduction de tous types de documents selon le besoin Disponibilité et rigueur, afin d'avoir un travail complet et professionnel...

Traduction Multilingue Français - Anglais - Italien
Traduction Multilingue Français - Anglais - Italien

Dans Traduction - Traduction multilingue
Je parle et j'écris le Français, l'Anglais et l'Italien. Possibilité traduction tous type de documents. Bon niveau dans les trois langues. Good level in the three language. Buono livello nelle tre lingue....

Avant de demander une traduction
Avant de demander une traduction

Dans Traduction - Traduction multilingue
Comme dans d’autres professions, en traduction, le temps, c’est de l’argent. Avant de demander une traduction, rappelez-vous du temps passé par vos équipes pour élaborer l’original. Il faut rester réaliste : on ne traduit pas en une heure ce qui a été écrit en une journée ! En matière de traduction, il faut aussi savoir laisser du temps au temps. Une traduction de qualité demande plusieurs...

Traduction multilingue : comparez les prix
Traduction multilingue : comparez les prix

Dans Traduction - Traduction multilingue
-Traduction Français/Anglais -Traduction Anglais/Français -Traduction Français/arabe -Traduction Arabe/français -Traduction Anglais/arabe -Traduction Arabe/anglais -Traduction de livres -Traduction d'articles -Traduction de documents d’entreprise -Traduction de sites web -Traduction documentaire ...

Traduction technique informatique et mobile
Traduction technique informatique et mobile

Dans Traduction - Espagnol
Fort d'une expérience d'ingénieur en informatique pour terminaux mobiles et intervenant technique auprès des clients dans une entreprise chilienne à Santiago. Je me propose de traduire des documents technique dans le domaine de l'informatique ou de l'électronique du français à l'espagnol (ou le contraire) à destination de l’Espagne ou de l’Amérique latine....

Traduction dans le domaine juridique - communication - commercial
Traduction dans le domaine juridique - communication - commercial

Dans Traduction - Traduction autres langues...
Le tarif d’une traduction dépend de plusieurs critères, le principal étant le nombre de mots à traduire, mais la combinaison de langue, le sujet traité et/ou la technicité du texte, le délai, le format… entrent également en ligne de compte. Les prix de traduction peuvent varier de 1 à 10 selon le prestataire à qui vous allez vous adresser (du stagiaire à l’agence de traduction prestigieuse). Or,...

Traduction Vous êtes un particulier, une agence, une PME ?
Traduction Vous êtes un particulier, une agence, une PME ?

Dans Traduction - Anglais
Toutes traductions techniques. Dans les domaines allant de l'informatique aux machines outils. Traduction de documents médicaux généraux et de manuels d'utilisation. Me contacter pour plus de renseignements....

Traduction technique Espagnol - Français
Traduction technique Espagnol - Français

Dans Traduction - Espagnol
Interprétariat ou Interprétation ? De liaison ? De conférence ? Chuchoté ? Consécutif ? Simultané ? Découvrez toutes les nuances et les prestations que je vous propose... La gestion de projet, c'est traiter un projet d'envergure : parce qu'il implique différents documents, différentes langues, différentes prestations, différents interlocuteurs... Je vous propose d'être le(s) maillon(s)...

Traductrice de l’anglais et de l’espagnol vers le français
Traductrice de l’anglais et de l’espagnol vers le français

Dans Traduction - Anglais
Traduire, oui. Mais, quoi ? dans quelle(s) langue(s) ? avec quels moyens et selon quelle méthode ? Découvrez ce qui caractérise le travail d'un traducteur professionnel, et plus précisément le mien... Révision, relecture, secrétariat de rédaction... Ces termes peuvent sembler synonymes mais recouvrent en réalité des prestations différentes selon que l'on s'intéresse au document source, au texte...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.