Deutsch-Französin mit Hochschulabschluss in Englisch übernimmt schnell und zuverlässig vielfältige Übersetzungsaufträge. 10 Jahre Berufserfahrung.
Ich liefere hochwertige Arbeit absolut pünktlich zum vereinbarten Zeitpunkt. Kostenvoranschlag auf Anfrage.
Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit.
...
10 ans d'expérience dans la traduction de supports divers allant de projets littéraires et universitaires à des supports plus techniques.
Traduction de l'allemand et de l'anglais vers le français mais aussi du français vers l'anglais. ...
Services de traduction de l'Allemand vers le Français :
- Enquêtes
- Logiciels/Informatique
- Sites web
- Fiches produits
- Manuels d'utilisation
Traductions soignées, respect des délais.
...
Des traductions du Français en Anglais et viceversa ainsi qu'en Roumain.
Expérience acquise en tant qu’interprète et traductrice collaboratrice.
Etudes et expériences professionnelles dans les trois langues....
Traduction ou interprète de tous types d’événements ou traductions courtes ou longues de documents scientifiques, académiques, culturels, etc.
Mon travail est rapide, confidentiel, de qualité et réalisé avec beaucoup de soin.
Vous recherchez la traduction pour le marché d'Amérique Latine, je suis la personne qu'il vous faut pour connaître le marché sud-américain....
Traduction de textes techniques (équipement médical, informatique, juridique, etc.) et littéraires depuis l’allemand et l’anglais vers le français.
Auteur de romans adultes et de contes pour enfants....
Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle Anglais/Espagnol/Italien/Français avec 20 ans d’expérience ; diplômée en traduction, langues étrangères. Je traduis vos documents divers, écrits, sites Internet, blogs, CV, lettres, livres, articles, contrats, thèses, mémoires, travaux universitaires, travaux de...
Depuis toujours,dès mes débuts et malgré mon travail de dessinateur industriel,c’était à moi que l'on demandait de traduire soit lettres ou des fax reçus de pays anglophones (Royaume Uni,U.S.A,Japon entre autres),et quelquefois même des documents techniques,bien que l'anglais technique soit plus différent....
En plus de travailler sur le web comme rédactrice, réviseure et recherchiste documentaire, je remplis des mandats de traduction de l'anglais vers le français, depuis plusieurs années. Il peut s'agir de fiches, de reportages, d'articles, de documents publicitaires, d'affiches et autres. Je peux traduire un texte plus long, par exemple un livre blanc ou un ebook (livre numérique). Travail vite...