Cyberworkers

Traduction/Anglais - page 35

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     33 - 34 - 35 - 36 - 37     Fin

Traduction français  anglais
Traduction français anglais

Dans Traduction - Anglais
Traduction français anglais de concepts publicitaires, de rapports d'études, d'AMM (Autorisation de Mise sur le Marché) de médicaments, de documents d'études de recherche (Médical, Haute Technologie incluant Informatique et Téléphonie, Industriel, Produits de Consommation, Cosmétique & Bien-Être), et de sites Web. ...

Bilingue anglais/francais
Bilingue anglais/francais

Dans Traduction - Anglais
formation secrétaire de direction trilingue (5 ans d'expérience dont au Royaume-Uni) Bonne aisance en français, anglais et allemand. ( DEUG d'anglais + 15 ans d'allemand) licence de communication, relations presse ( 1.5 an d'expérience) rapidité de traitement disponible, motivée. J'ai déjà traduit un site web en allemand, je gère la modération de plusieurs sites....

Bilingue français /anglais
Bilingue français /anglais

Dans Traduction - Anglais
formation secrétaire de direction trilingue (5 ans d'expérience dont expérience a l'étranger) Bonne aisance en français, anglais et allemand. ( DEUG d'anglais + 15 ans d'allemand) licence de communication, relations presse ( 1.5 an d'expérience) rapidité de traitement disponible, motivée. J'ai déjà traduit un site web en allemand, je gère la modération de plusieurs sites....

Traduis tous vos documents de l'anglais vers le français
Traduis tous vos documents de l'anglais vers le français

Dans Traduction - Anglais
Je suis Diplômée 900/990 au TOEIC Anglais bilingue je peux transcrire des textes techniques et littéraires. Je me propose de traduire vos textes de l'anglais vers le français (le contraire est aussi possible) à des tarifs avantageux!...

démarches prospection
démarches prospection

Dans Traduction - Anglais
documents techniques/démarches prospection nouveaux marchés étrangers. emailings-publipostage documentation salons, expositions traductions de représentations conférencières. lettres commerciales toute correspondance relevant d'assistanat commercial ou de direction ...

Traducteur expérimenté et diplômé ESIT anglais-français
Traducteur expérimenté et diplômé ESIT anglais-français

Dans Traduction - Anglais
Traduction, relecture et révision de tous vos documents. Je traduis vers ma langue maternelle, le français, depuis l'anglais. Textes à caractère général, éditorial, et technique. Délais respectés....

Traduction FRANCAIS >> ANGLAIS  !
Traduction FRANCAIS >> ANGLAIS !

Dans Traduction - Anglais
Tout type de traductions sauf sur les thèmes très techniques; J'ai plusieurs années d'expérience dans le métier de traductrice. I can translate any text but the very specialised in some specific professional fields. I type quickly, have several years of experience as a translator ...

Traduction ENGLISH >> FRENCH  !
Traduction ENGLISH >> FRENCH !

Dans Traduction - Anglais
Tout type de traductions sauf sur les thèmes très techniques I can translate any text but the very specialised in some specific professional fields. I type quickly, have several years of experience as a translator ...

Traduction rapide et de qualité !
Traduction rapide et de qualité !

Dans Traduction - Anglais
Un anglais courant, et un service rapide et de qualité ! Vous êtes assuré que vos documents professionnels ou personnels seront traduits le plus fidèlement possible, le tout dans un français exemplaire. ...

Laurent Delpech diplomé de l'UFR de Langues Etrangères de PARIS 7 (TRADUCTION)
Laurent Delpech diplomé de l'UFR de Langues Etrangères de PARIS 7 (TRADUCTION)

Dans Traduction - Anglais
Spécialisé dans la traduction Anglais/Français Français/Anglais, Espagnol/Anglais Anglais/Espagnol et Espagnol/Français Français/Espagnol Je propose de me charger de vos traductions de tous types de documents de n'importe quel domaine technique. Ma formation me permet d'être polyvalent et de produire des traductions de qualités. Mes tarifs sont à définir ensemble en fonction de l'ampleur...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.