- Bilingue Anglais (5 ans à Dubai, 2 ans aux USA).
- Traductrice de commentaires touristiques pour Tripadvisor pendant 2 ans.
- Rapidité et efficacité pour effectuer les traductions. Grande capacité de travail.
J'ai vécu et travaillé 10 ans en Angleterre, je peux vous traduire tous vos documents, site web, plaquette commercial ou tout autre type de document courant ou technique dans des...
Pour la combinaison anglais > français, le tarif au mot minimum pour un client direct est de 0,06 € et le maximum 10 fois plus, soit 0,60 €. La moyenne s’établit à 0,15 €. Pour l’espagnol vers le français, le tarif est légèrement inférieur : de 0,05 € à 0,40 €/mot, avec une moyenne de 0,13 €. On observe logiquement une différence avec les tarifs « agence » : 0,10 € en moyenne pour la combinaison...
La restitution du contexte dans un document, en une langue donnée vers une autre vous a t-elle posée problème? la solution à votre porte, 'khojackx' pour tout vos problèmes de traductions;
Did the return of context in a document from one language to another layed you in trouble? Here we go, the solution at your door, 'khojackx' for all your translation matters;...
- Traduction de l'anglais vers le français
- Traduction de sites web, documentations, livres
- Spécialisé dans la traduction technique domaine informatique
- Bonne écriture, pas de fautes d'orthographe
...
Dans la mesure où j'ai étudié et ensuite enseigné en Angleterre durant les 5 dernières années, je suis certain que mon niveau en Anglais et en Français satisferont vos exigences.
Having studied and then taught in England for the past 5 years, I am sure that both my French and English are bound to satisfy your requirements....
De langue maternelle anglaise, je vous propose de traduire tous vos documents en anglais ou français. Tous styles et thèmes.
Recherche approfondie en amont des phénomènes et vocabulaires spécifique.
Relecture et approbation en aval par une professeur d'anglais qualifiée d'origine britannique....
Près de trois quarts des traducteurs exercent à temps plein et seuls 4 % sont des travailleurs occasionnels (moins d’un mi-temps).
¼ des traducteurs français se disent généralistes et 40 % spécialisés à plus de 75 % (en termes de temps, de chiffre d’affaires ou d’un autre critère). Les trois spécialisations les plus fréquentes sont les industries et techniques, le juridique et la politique, puis...
Toutes traductions techniques. Dans les domaines allant de l'informatique aux machines outils.
Traduction de documents médicaux généraux et de manuels d'utilisation.
Me contacter pour plus de renseignements....
Traduire, oui. Mais, quoi ? dans quelle(s) langue(s) ? avec quels moyens et selon quelle méthode ? Découvrez ce qui caractérise le travail d'un traducteur professionnel, et plus précisément le mien...
Révision, relecture, secrétariat de rédaction... Ces termes peuvent sembler synonymes mais recouvrent en réalité des prestations différentes selon que l'on s'intéresse au document source, au texte...
Effectuons de la traduction de texte, notices, tous documents en anglais ou en français.
Confiez-nous tous vos travaux de traduction de l’anglais ou l’allemand vers le français, que vous soyez une grande entreprise, une PME ou un particulier....