Nous sommes spécialisés dans la rédaction d'articles pour le référencement, contenu web, articles de presse et articles d'actualité. Nous avons déjà des milliers de pages à notre actif. Rédiger en français, en anglais, en espagnol ou en allemand sont nos prinicpaux domaines. Mais nous pouvons également étudier d'autres projets dans d'autres langues (japonais, russe, italien...). La traduction de...
1. Compte-rendu intégral "in extenso"
Une reproduction fidèle....
Les débats sont retranscrits
de manière intégrale jusque dans leurs moindres détails.
Sont par exemple fidèlement restituées : les hésitations,
les redites, les onomatopées, etc...
(Utilisation conseillée : minutes, enquêtes, supports d’études, interviews...
15 à 18 pages en moyenne par heure de réunion).
2. Compte-rendu...
_ redaction d'articles de presse ,dossiers de presses ...
_ realisation de synthéses
_ traduction de textes bilingues(anglais-français)
_ gestion de la documentation et archives
_ mise en place d'un systéme d'information
_ veille informationnelle
_ knowledge management
_ mise en place et suivi de la chaine documentaire d'une bibliothéque
_ travail de bureautique(word-excell-acces...
_...
A la fois traductrice, auteur et éditrice, je me permets de fournir en prestation de service freelance tout type de service d'écriture multingue et/ou de traduction, en arabe, français, anglais et espagnol, les 2 premières étant les langues actives (langues cibles), les 2 dernières des langues passives (langues sources). ...
Traduction de notices techniques en Anglais, manuels, etc..
Fourniture de fichiers bruts ou mis en page (word, excel, PDF).
tarification a la page.
...
Master 2 d'anglais, expérience de traductrice et de correctrice, aisance avec les mots... n'hésitez plus à proposer une version VO et une version VF !...
Tous services en communication technique :
- rédaction (FR et EN)
- édition
- publication (papier ou électronique)
- traduction (EN > FR)
de tous vos :
- documents techniques
- manuels techniques
- modes d'emploi
- manuels utilisateur
- manuels de référence
- offres, contrats (traduction)
Travail à l'heure ou sur devis, sur place ou à distance....
Grâce à mon expérience professionnelle et mon grand intérêt pour les langues et la communication et grâce à une bonne culture générale, je suis parfaitement en mesure de communiquer et de rédiger des textes en Français, anglais ou arabe. J’ai aussi suivi diverses formations professionnelles dans le management de la qualité et l’audit interne. ...