Je souhaite exercer en tant que Traducteur Anglais-Français ou rédacteur en langue Anglaise.
J'ai de réelles compétences pour cette fonction de par mon parcours professionnel ainsi qu’un très grand enthousiasme lié à l’activité proprement dite.
En effet ayant effectué toutes mes études en Anglais je suis parfaitement bilingue.
Je suis notamment titulaire d’un « Bachelor of Business...
MCG Conseils : étude et rédaction sur l’évolution de la problématique environnementale depuis la naissance du Programme des Nations-Unies pour l’Environnement (PNUE) jusqu’à la signature du protocole de Kyoto. (octobre 2006 à mars 2007)
Expérience en journalisme
Le Rempart, Journaliste pour un journal communautaire, Windsor (Ontario) ; contrat de un (1) mois (mars-avril 2007)
UNICEF, Guinée...
Rédaction en 4 langues arabe/français/Anglais/Espagnol, parfaitement écrites, avec un esprit de synthèse, une formulation élégante et de jolies tournures, rédaction d'articles, traduction, correction et reformulation...
J'ai une longue expérience dans le conseil rédactionnel la relecture de contrats sur des questions de fond comme de forme, orthographe, mise en cohérence.
Traducteur Anglais Allemand de formation j'ai une expérience de 23 années dans l'industrie ( 10 textile ) 10 (High Tech) et 3 dans le Bien d'Equipement Industriel et 4 ans dans le conseil et les services....
Je rédige, saisi, traduit tous vos textes en anglais, français et espagnol.
Travail dans une université franco-allemande.
Webmaster du site http://franco-allemand.sciences-po.fr.
Conseil en rédaction, je peut soumettre vos textes à un comité de rédaction ou traduction.
...
Home Web Agency réalise pour vous :
- votre secrétariat,
- votre comptabilité,
- vos traductions (tous documents, logiciels, sites internets, affiches, dépliants en français, anglais, espagnol, allemand, italien, néerlandais et portugais,
- nous créons votre site internet, vos affiches, vos flyer, votre logo... et la...
Pour enrichir le conteu de votre site web;
sa refonte ou réécriture complète,
la création de nouvelles pages ou d'un nouveau site,
je vous propose mes services en tant que Rédactrice Web.
Je peux également traduire vos textes du français vers l'espagnol et inversement.
Voici mes Principales Compétences en Marketing Web :
Site web :
- Elaborer un cahier des charges pour la...
I lived in France until I completed my Diplôme Universitaire de Technologie, and now, I live and work as an ICT teacher in England. Therefore, both my French and English are bound to satisfy your requirements.
J'ai vécu en France jusqu'à l'obtention de mon Diplôme Universitaire de Technologie, et dorénavant, je vis et travail en Angleterre en tant qu'enseignant en Informatique. Par conséquent, je...
IP-Tech est une société tunisienne qui offre des services d’externalisation des processus métier. Nous disposons d'opérateurs francophones qualifiés et d'un système d'assurance qualité très rigoureux.
Nos collaborateurs sont parfaitement bilingues (Français et Anglais) et sont capables de rédiger du contenu bilingue dans différents sujets en fonction de votre besoin (référencement, marketing,...