Cyberworkers

Traduction de qualité avec Trados et Wordfast

Je dispose de plusieurs années d'expérience professionnelle en matière de traduction vers le français.

J'utilise fréquemment les outils TAO professionnels (TRADOS, Wordfast, Translation Workspace, Idiom Worldserver, Catalyst) si nécessaire.

  • Processus de traduction professionnelle (Traduction, révision ou relecture et post-édition) et travail particulièrement soigné (respect des règles typographiques et grammaticales)
  • Tarifs très compétitifs
  • Spécialisation dans l'IT (Information technology ou domaine de l'informatique), le marketing, l'automobile, l'économie, le tourisme et le voyage.

J'effectue également des travaux de rédaction.



Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.