Cyberworkers

Traduction anglais-français avec TOEIC

En fonction de vos besoins et de vos supports, je peux traduire en français vos textes en langue anglaise ou américaine. Possibilité de vous les présenter sur traitement de texte, tableur ou Slide Powerpoint.

Pour vos documents ou vos sites web, je vous propose mes services de traduction de l'anglais vers le français.

Avec un score de 900/990 au TOEIC et une expérience de 6 ans dans une entreprise anglophone, je peux vous aider dans les domaines de l'anglais "corporate" ainsi que l'anglais plus technique relatif au monde d'Internet.

Concernant la traduction anglais-français, j'ai pour le service de la traduction française du Conseil de l'Europe.

Je suis diplômée de l'Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes de Bruxelles anglais-espagnol-français.

Titulaire d'un Master d'anglais et parfaitement bilingue, je peux traduire tous vos documents de l'anglais au français : courriers internes ou externes, sites web, rapports, publicités, comptes-rendus, annonces, articles, et autres.



Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.