Après 15 années aux USA dans la santé publique, je me suis spécialisée depuis mon retour en France dans la traduction de documents de recherche médication, de rapports de politique des drogues et tout ce qui peut s'y relier.
Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction
Domaines de compétences:
Traduction anglais français, counseling, santé publique, recherche médicale
Types d'interventions:
Traductions hebdomadaires et mensuelles
Actuellement les échanges internationaux sont primordiaux pour les associations, la recherche et l'activisme. je me passionne depuis de nombreuses années pour les sujets mentionnés plus haut, et depuis un an et demi je travaille à temps partiel pour des associations nationales et internationales.
Directions concernées par les interventions:
Direction communication Documentation