Cyberworkers

Correspondance assurée par rédactrice-traductrice professionnelle

Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, TTE, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), etc.

A ce titre, je suis habituée à assurer des traductions de correspondances officielles.

De plus, j'assure des missions de rédaction pour des entreprises privées.

Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate d'un concours de droit de catégorie A, je maîtrise parfaitement les lexiques propres à la correspondance professionnelle et officielle.

Mon double statut de webmaster et de traductrice me permet de travailler tant sur un support papier que de m'adapter à des supports virtuels.



Demandez un devis

Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.