Cyberworkers

Rédaction et relecture de documentation ciblée aux pays anglophones

Pour les sociétés françaises qui ont besoin de produire des documents en anglais au nom de leurs filiales internationales, je peux rapidement et efficacement réviser et corriger vos brouillons anglais par rapport à vos versions originales en français, afin que vous puissiez être sûr que vos informations et vos messages vers vos audiences ciblées sont fidèlement exprimés


Autres télétravailleurs :

  • Bilingue anglais / français pour rédaction de contenu
  • Rédaction bilingue français/espagnol/français
  • Redaction technique (manuels utilisateurs, de maintenance, fiches techniques, etc..en FR et en EN
  • traductor
  • Rédation tous contenus en Français et Anglais


  • Demandez un devis

    Veuillez remplir ce formulaire et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
    • Merci de décrire votre demande en précisant :
      • L'activité de votre entreprise.
      • Le contexte de votre demande.
      • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
      • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
    • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.