Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
1 - 2

Votre traducteur à votre disposition
Votre traducteur à votre disposition

Dans Traduction - Anglais
Obtenez une traduction de qualité pour vos textes français-anglais ou anglais-français
Vous gérez une boutique de e-commerce et vous souhaitez atteindre une clientèle anglophone ? Ou peut-être avez-vous besoin d'aide sur la traduction d'un document professionnel ou scolaire ? Ou encore, vous avez rédigé une nouvelle en...

GRC pour clients francophones & anglophones
GRC pour clients francophones & anglophones

Dans Marketing et commercial - Gestion de la relation client
Je m'occupe de la gestion de la relation client par mail avec des clients tant francophones qu'anglophones. Ayant effectué mon M.B.A (Marketing) en Inde, j'ai pu pleinement m'imprégner de la langue de Shakespeare. J'ai aussi géré des projets avec des marques anglophones dans le cadre de mon précédent emploi. Netflix en VO aide aussi largement :) Il va sans dire que le français est ma deuxième...

Traduction textes d'une lanque à l'autre
Traduction textes d'une lanque à l'autre

Dans Traduction - Traduction multilingue
1-Traduction de texte du Russe en Français 2-Traduction de textes de l'Anglais en Français 1-Titulaire d'un Diplôme d'Interprète- Traducteur "Russe-Français-Russe" avec la mention "Très Bien", et ayant évolué en exerçant ce métier au sein d'une Station Radio pendant des années, tout en fréquentant une communauté russe (Groupe d'opérateurs économiques, je maîtrise la langue Russe de manière...

Tired of oddly robotic translations ?
Tired of oddly robotic translations ?

Dans Traduction - Anglais
Tired of oddly robotic translations that sound like a French footballer reading Shakespeare in a Korean karaoke bar? Storyline understands your pain - and the good news is: we provide a cure. Lassés des traductions que l'on dirait sorties des mâchoires métalliques d'un robot mal huilé? L'heure n'est plus à la compassion mais à la solution. Storyline se fera une joie de vous soulager de cette...

Edition/Relecture
Edition/Relecture

Dans Communication - Relecture
Grande expérience en matière d'édition/relecture en français et en anglais. Lecture critique Correction Préparation de copie Vérification de l'apparat critique et de la bibliographie Secrétariat de rédaction Codage sous Word Pro Lexis Mise en page (InDesign) Relecture sous XML Références : Pearson Education ENS Lyon Ellug Flammarion eFinancialCareers.fr Musée Dapper Presses...

Comment trouver un freelancer Wordpress ?
Comment trouver un freelancer Wordpress ?

Dans Internet - Site+Hosting+Réf. basique
Si parmi la vaste bibliothèque de thèmes, gratuits ou payants, disponible en ligne, aucun ne colle vraiment avec vos attentes, il reste possible de créer ou personnaliser un thème spécifique. Pour cela, il est nécessaire de mettre un peu plus les mains dans le cambouis, et toucher au feuilles de style CSS, au code HTML des modèle de page et au code source du thème en PHP. C’est à ce moment...

Développeur
Développeur

Dans Langages et développement - ActiveX
Avec mon expérience en Informatique que j'ai débuté en 1983, j'ai acquis une grande connaissance de différents langage : - Visual Basic - Visual Basic .Net - Visual C - Visual C# - Delphi - Windev - PHP - Pearl - Pyton ......

Osons inventer l'avenir
Osons inventer l'avenir

Dans Service aux entreprises - Mise en place e-business
Pour informer les clients et les fidéliser, convaincre les prospects, développer les ventes et assister à la distribution de vos produits, le site marchand doit être interactif et orienté vers une approche marketing Voilà la vision de SPEAR POINT BUSINESS, l'entité créée par Mr NDIAYE en 2014 et qui s'active à mettre au service des clients sur la base de solutions Open source (Joomla,...

Traduction courante
Traduction courante

Dans Communication - Rédaction bilingue
Je parle couramment la langue de Shakespeare ainsi que celle de Molière. Française, j'ai suivi une formation littéraire en adéquation avec ma passion pour la littérature et les langues. Passionnée par la culture anglo-saxonne, je suis désormais mariée à un Britannique et par là-même amenée à m'exprimer couramment en anglais. Je lis indifféremment les deux langues et les traduis....

Traduction courante anglais français
Traduction courante anglais français

Dans Traduction - Anglais
Je parle couramment la langue de Shakespeare ainsi que celle de Molière. Française, j'ai suivi une formation littéraire en adéquation avec ma passion pour la littérature et les langues. Passionnée par la culture anglo-saxonne, je suis désormais mariée à un Britannique et par là-même amenée à m'exprimer couramment en anglais. Je lis indifféremment les deux langues et les traduis. Je parle,...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.